WT: Actually I do have a few slurs and phrases I can throw your way. Although not exactly a complete compendium, I have been compiling a sort of slang and slurs dictionary for Zootopia since the early days of “The Rehabilitation of Dawn Bellwether”. With that in mind, the slurs are largely going to be related to goats, sheep, wolves and canines, as that marked a majority of the species of characters involved in my fics.
Dag or Dag Muncher- Dry clumps of Dung that cling to a sheep's wool. In Zootopia it's an insult among caprines, and adding muncher to it makes it worse.
Herbs- Slang for herbivores/prey
Riggwelter- A sheep that has fallen onto it's back and can't get up, and insult among caprids.
Lamb Shanks- Caprine slang, light curse.
Mutton Chops- Caprine slang, light curse.
Grazer- Slang for sheep, coats etcetera, can be used as an insult.
Mutt- Canid insult.
Gimmer - Slang for a loose female sheep, equivalent to calling a ewe a whore or slut.
Culler Ewe- An older, unmarried ewe that is beyond child bearing age. Therefore useless as a potential mate. It's considered a insult.
Mongrel - The canid equivalent of the 'N' word. Don't call a wolf a mongrel unless you are looking for a brawl.
Prey-Chaser- Offensive slang for predators who date or are interested in dating prey mammals.
Pred-Baiter- Offensive slang for prey who date or are interested in dating predator mammals.
Scraperfoot – A slang term for foxes. Primarily it means something akin to 'moocher' or 'Grifter'.
That's pretty much all the slurs i've got at present, although I'm work shopping more fox slurs as I working “The Family Vulpes”, so the list is on going. Feel free to use some of these in your own works if you like. A shout out would be appreciated though.
No comments:
Post a Comment